29.09.12

Von der Kunst, Urlaubsfotos angemessen zu präsentieren

Oft ist es ja so, daß Eigen- und Fremdwahrnehmung heftig aufeinanderprallen. Während der Fotograf sich beste Mühe gibt, das Modell in freundlicher Weise abzulichten (siehe oben) , hat das Modell eine ganz eigene Vorstellung von dem, was schön ist (siehe unten).
Und da Schönheit im Auge des Betrachters liegt und ganz individuellen Maßstäben unterliegt, liegt es mir auch hier fern, ein Urteil abzugeben. Ich kann aber nicht umhin festzustellen, dass es hier einen sehr heftigen Aufprall gegeben hat. Während das Modell mit immer wahnwitzigeren Posen versucht, den Fotografen von Qualität zu überzeugen, erlischt das Gefühl der Eigenwahrnehmung völlig. Nahtlos. Quasi im Nirwana. 

Also Mädels - seid gewarnt vor der Übermut fotografischer Spirenzien - sie könnten irgendwann mal gegen Euch verwendet werden... :)))





Die Fotos sind übrigens auf dem Münchener Fernsehturm entstanden - während unseres Kurzurlaubes in Augsburg haben wir Tagestrips nach München, Oberstdort (plus Kleinwalsertal) und an den Bodensee mit Vesper auf dem Weingut gemacht. Herrlich wars und das Wetter grandios. Demnächst gibt es für Euch Fotos von den traumhaften Tagen UND der Deutschen Meisterschaft der RC Heli Piloten. Wo wir Mr. Unbelievable Kyle Dahl bewundert haben. Menno kann der RC Hubschrauber fliegen. Brrrrrroooooooooommmmmm.........

Habt´ es schön, meine Lieben!

16.09.12

Ripple Kissen



... im März konnte ich gar nicht aufhören, die fertige Ripple-Vorderseite zu streicheln, meine erste Ripple - Häkelarbeit war fertig! Bei Lucy hatte ich gesehen, wie eine Häkelvorderseite anständig verarbeitet werden kann, damit ein Kissen daraus wird. In der Zwischenzeit hatte ich auch einen Schurwollpulli erfolgreich zu heiß gewaschen - einer Verarbeitung stand also - außer meiner Zurückhaltung - nichts mehr im Wege. Heute morgen habe ich den Pullover endlich nach Lucys Anleitung zerschnitten und bearbeitet - und nun ist es tatsächlich fertig - mein erstes Ripple-Häkelkissen. Ich bin hochzufrieden - es passt so schön ins Schlafzimmer zum dunkellilafarbenen Kopfkissen und der helleren Tagesdecke. Hach.
Es macht sich übrigens auch auf dem Küchensessel und dem Ektorp im Wohnzimmer ganz gut.. 
... ich hatte eigentlich gehofft, dass mein Pullover zwei Rückseiten hergibt - aber von einer zu heiß gewaschenen Größe 152 darf ich vermutlich nicht zu viel erwarten... denn es wartet ja noch ein zweites Häkelwerk auf Vollendung. 
Alle Grannys sind neu umhäkelt -16/16 sind fertig und warten darauf, zusammengehäkelt zu werden. Ich werde berichten...

Ripple-Häkelkissen:

Fertige Göße - 38x38cm
Ripple-Vorderseite - nach an einer Anleitung von hier 
Rückseite - aus einem alten Schurwollpullover mit Hotelverschluss, Häkelkante und 2 kleinen Knöpfen von Ute. Nach eine Anleitung von Lucy

Eine kleine Voschau gibts heute noch - denn ich arbeite an einem neuen Großprojekt - und bin soooooooooo glücklich mit meiner Stoffauswahl. 


Ich bin schon ganz gespannt, wie sich meine erste Patchworkdecke entwickeln wird, denn einen genauen Plan gibt es nicht - vorerst nähe ich 8x8 cm große Stoffstücken aneinander und kann mich gar nicht sattsehen an den Farben. 

Ich wünsche Euch einen sonnigen Sonntag!


04.09.12

Mollie Makes - Tutorial Apfeljäckchen

 
... RUCKZUCK ... zum Apfel-Schmuck ... stimmt in diesem Falle nicht so ganz, denn wer sich an der deutschen Anleitung zum Apfeljäckchen versucht, wird sicher nicht zum Ziel kommen, denn es haben sich mehrere Fehler eingeschlichen. 

In Kürze - statt STÄBCHEN zu häkeln (wie in der Anleitung angegeben) müssen FESTE MASCHEN gehäkelt werden und in Reihe 14 werden nicht 11 Luftmaschen sondern nur 1 gehäkelt - Auch Reihe 14 - die letzte FM wird NICHT unbehäkelt gelassen - Auch Achtung in Runde 4 - 2 FM in die nächste, in die folgende dann 1 FM und das dann abwechselnd. Auch Reihe 17 weicht von der englischen Anleitung ab...
Auf der Seite des "Guardian" habe ich die Originalanleitung der Designerin gefunden, das Apfeljäckchen danach gehäkelt und siehe da - es passt. 
Also - wer sich bisher erfolglos durch die deutsche Anleitung gequält hat, wird mit dem englischen Originalrezept unfallfrei ins Ziel kommen.

Hauptfehler ist, denke ich, ein Übersetzungsfehler , der darauf beruht, dass es eine englische (UK - siehe Anleitung) und eine amerikanische (US) Häkelschrift gibt. Im englischen ist eine dc - eine double crochet eine FESTE MASCHE und im amerikanischen ist eine dc - eine double crochet - ein STÄBCHEN. Wenn man also jetzt eine englische Anleitung amerikansich übersetzt... dann gibts im besten Fall Kompott...

Ich arbeite gerade an der korrekten deutschen Übersetzung - vielleicht kommt ihr ja bis dahin mit der englischen aus... Und wie gesagt, wer statt Stäbchen die festen Maschen häkelt und in den Reihen 4, 14 und 17 aufpasst, kommt zumindest in die Nähe des Ziels.
Auf gehts Mädels - Ran an die Maschen!!

Ich wünsche Euch einen prickelnden Tag!

Anleitung von Sara Sinaguglia aus "The Guardian"
WHAT YOU WILL NEED:
Cotton DK yarn
3.5mm crochet hook
Embroidery needle
Button
ABBREVIATIONS:
ch – chain
dc – double crochet
rep – repeat
sl st – slip stitch
st – stitch
WHAT TO DO:
Start with a slip knot. Work 4 chain, join to form a loop with a slip stitch into first chain.
Round 1: ch1, 9dc into central loop, sl st into 1st chain to close up the circle.
Round 2: Working in the round, 2dc into each subsequent stitch (approximately 18 sts).
Insert a contrast colour yarn marker (3cm length of yarn positioned horizontally between the last stitch and the first one of the next round) at this point, this will allow you to see when you have completed a 'round' and stops you from worrying about counting stitches.
Round 3: 1dc into each st
Round 4: *2dc into next st, 1dc into following st*, rep from * to * until you reach yarn marker.
Round 5: rep Round 3
Round 6: rep Round 4
Rounds 7-13: rep Round 3
When you reach the end of round 13, you need to begin working backwards and forwards rather than around and around. This will create the opening at the top of the cosy.
Round 14: ch1, turn the cosy and work in the opposite direction. 1dc into each st. Stop at the last stitch before the 1st chain.
Round 15: ch1, turn *1dc in to each of the following 10 stitches, skip one stitch (i.e., miss a stitch between your previous dc and next dc)*, rep * to * until you reach the end of the row – don't worry if there aren't 10 stitches in the final group.
Round 16: ch1, turn crochet, rep round 14
Round 17: ch1, turn *1dc in to each of the following 8 stitches, skip one stitch (i.e., miss a stitch between your previous dc and next dc)*, rep * to * until you reach the end of the row. When you arrive at the end of the row, ch12 and using a sl st join the last chain back to the main body of crochet to form a loop for the button. Cut the yarn and using an embroidery needle, work it into the back of the cosy. Sew the button to the cosy opposite the loop

03.09.12

... vom richtigen Zeitpunkt...


... mal das eine oder andere Fenster zu putzen ...

Es gibt da ja diverse Theorien. Die ganz Fleissigen putzen regelmäßig. Alle 4 Wochen. Oder alle 6 Wochen. Einige schaffen es ein paar Mal im Jahr, andere quälen sich nur alle 6 Monate bis 2,5 Jahre. So ist die Frage nach der rechten Zeit ein weites, mit unter ziemlich schmutziges Feld ...

... weit überschritten ist der Zeitpunkt wohl, wenn das Wasser nach dem ersten Vorwaschgang SO ausschaut ...



... ich wünsche Euch einen lebendigen Tag!

01.09.12

unerwartet

... ich glaube nicht, dass ich innerhalb eines so kurzen Textes schon mal eine solch große Bandbreite an Gefühlen durchlebt habe...